Published On Apr 17, 2021
世界をマタにかけて活躍するサックス・クラリネット奏者の梅津和時が率いるバンド「こまっちゃクレズマ」が世界に向けて発信するこまっちゃTV。
This is the channel “Komatcha TV” broadcasting to the world, presented by the band Komatcha Klezmer leading by Kazutoki Umezu, a saxophone and clarinet player who is powerfully active around the world.
Это Komatcha TV, всемирно вещающий канал группы Komatcha Klezmer. Глава группы – музыкант Казутоки Умэзу, играет на саксофоне и кларнете и выступает по всему миру.
クレズマーのカヴァーやオリジナル曲など、軽妙洒脱?なトークとともに多彩にお届けします。
Please enjoy the cover music of klezmer, originals, and various tunes that we play, with the light and sophistication conversation by the members.
Мы играем различные мелодии, кавер-версии клезмера и композиции собственного сочинения.
Надеемся, Вам понравится наша музыка, а также непринужденные беседы наших участников.
第6回
Komatcha TV vol.6
演奏動画は2021年プチ大仕事「こまっちゃクレズマ」公演より抜粋した「アザミとわたし」です。
協力/新宿PIT INN
PIT INN NET JAZZ
https://streaming.pit-inn.com/
新宿ピットインでは、ライヴ演奏のネットによる動画配信を始めております。基本的に定額の月額 ¥1,000+税で、昼の部・夜の部のセカンドステージをストリーミング配信し、一定期間においてアーカイブもご視聴いただけますので、何度でもお楽しみいただけます。
At Shinjuku PIT INN, the jazz club in Shinjuku, Tokyo, they have “NET JAZZ”, a live streaming program of the concerts.
You can be a monthly member for 1000 yen +tax.
From the day of registration to the end of the month, it will be available to watch the live streaming program of the second half performances from the daytime concerts and evening ones in Shinjuku PIT INN.
Some concerts will be archived and the monthly members can enjoy it as many times you like to the end of the month.
Pit Inn Net Jazz
https://streaming.pit-inn.com/
English page is under construction.
出演:こまっちゃクレズマ
Komatcha Klezmer
Комача Клезмер
梅津和時
Kazutoki Umezu
Казутоки Умэзу
サックス、クラリネット
alto saxophone, clarinet
альт-саксофон, кларнет
多田葉子
Yoko Tada
Ёко Тада
サックス
alto saxophine, tenor saxophone
альт-саксофон, тенор-саксофон
松井亜由美
Ayumi Matsui
Аюми Мацуи
ヴァイオリン
violin
скрипка
張 紅陽
Kohyo Chan
Коё Чан
アコーディオン
accordion
аккордеон
関島岳郎
Takero Sekijima
Такэро Сэкидзима
テューバ
tuba
туба
夏秋文尚
Fumihisa Natsuaki
Фумихиса Нацуаки
ドラムス
drums
ударные
撮影
cinematography
съёмки
清水大輔
Daisuke Shimizu
Дайсукэ Щимизу
編集
film editing
монтаж фильма
清水大輔
Daisuke Shimizu
Дайсукэ Щимизу
音声ミックス
sound mixer
сведение
谷澤一輝
Motoki " Moky" Tanizawa
Мотоки "Моки" Танизава
イラストレーション
illustrations
иллюстрации
久原大河
Taiga Kuhara
Тайга Кухара
字幕翻訳:りかお
subtitle translation : Ricao
перевод субтитров: Рикао